Generación de autotexto con PhraseExpress
[Tiempo de lectura estimado: 1.50 min] Como traductores, es muy habitual que nos encontremos con frases extensas o nombres, por ejemplo de organizaciones, institutos y demás, que se repiten con...
View ArticleApSic Comparator: comparación de documentos bilingües traducidos y corregidos
[Tiempo estimado de lectura: 1.48 min] Además de mi trabajo como subtitulador y traductor, suelo trabajar en corrección de traducciones, y la herramienta que les voy a dejar hoy es una de las...
View Article
More Pages to Explore .....